Zen Exercices Visualisés, Travail des méridiens pour le bien-être

En France, les livres de Shizuto Masunaga  sont traduits et  4 livres. L’un d’eux est ce livre. Parmi les quatre livres, on peut dire qu’il est facile à comprendre pour les débutants.

La grande signification de ce livre est que Masanaga est toujours à la place où nous avons grandement annoncé la gymnastique méridienne. Cela signifie que le monde qui est arrivé au shiatsu extrêmement et a été suivi par les exercices de méridiens. La gymnastique méridienne, bien sûr, est profondément liée à la méridienne shiatsu préconisée par Masanaga. Plutôt que d’être connecté, à Masunaga, comme la relation entre le Yin et le Yang, je me sens comme un tel enthousiasme, en regardant le shiatsu et la gymnastique. En d’autres termes, en construisant cette gymnastique méridienne, on peut dire que son monde de shiatsu a été complété.

Les étudiants qui lisent ce livre sont prêts à se sentir libres d’entrer où qu’ils soient intéressés. Il y a aussi la gymnastique, et une partie de la théorie informe la profondeur de la perspective de Masanaga à partir de la pensée orientale. Je parle de gymnastique familiale, mais un type d’acupression est introduit. Ce type affecte le type de base de l’école actuelle de mon école de shiatsu actuelle. Par conséquent, il est bon que les étudiants entrent en contact avec ce type une fois le type de base terminé.

Google tradiction

フランスでは増永静人が書いた書籍は、翻訳されて4冊でています。その中の一冊が、この本です。4冊の中でも、わかりやすく初心者向きの本だといえるでしょう。

この本の大きな意味は、やはり増永が経絡体操を大きく世に発表をしたところにあるといえます。指圧を極めてきて、その後に行き着いた世界が経絡体操であった、ということです。経絡体操は、もちろん増永が提唱する経絡指圧と深く結びついています。結びつくというよりも、増永の中では、陰陽の関係のように、指圧と体操を見ている、そういう意気込みのようなものが感じられる。つまり、この経絡体操を作り上げることで、彼の指圧世界が完結された、と言えるのかもしれない。

この本を読む生徒たちは、気軽にどこでも興味のわくところから入って行って構わないと思う。体操もあるし、東洋思想から始まる増永の視点の深さを知らせる理論の部分もある。家族体操と名をつけなが、一つの指圧の型が紹介されている。この型は僕の指圧の学校の今の基本の型に影響を与えている。だから、生徒は、基本の型が終わって、その次ぐらいにこの型に接するといいと思う。